Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Patreon needs all the tools it can muster to keep artists from going independent, and to recruit more creators to its subscriber-based monetization platform that supplants low ad revenue shares and erratic content sales.
Similar(57)
But productions can be erratic and the content, particularly if it's original, can be ponderous in delivering its message.
As the web becomes less about static webpages and more about intricate web apps, browsers are being pushed to their limits to display interactive content without lag and erratic frame rates.
A handful of brands produce more content, but releases can be erratic and arbitrary.
"I even bring socks to wear," announced the one with a frizzy poof of hair, erratic makeup and a massive purse spilling its contents into the aisle.
In Mediterranean countries, on top of the erratic weather pattern, rainfed wheat grain yield and protein content in a field are spatially variable due to inherent variability of soil properties and position in the landscape.
A prerequisite for the usefulness of the technique portrayed in the present work is that the erratic tumor fragmentation results in fragments that differ widely in their relative content of hypoxia, as quantified by relative FAZA retention.
The table of contents provides one clue to the answer, covering a broad but erratic sweep of social networking, video gaming and web search.
"Large swaths of our population are eating heavy sugar, salt and fat-content diets; it's not a surprise that you have behavior that is erratic, emotional instability and obesity.
"Accessing Web content over wireless is increasingly becoming the standard, but the user experience today is terribly erratic.
Galvanostatic and tensiostatic mode of operation have been investigated: in the first case and erratic behaviour of the cell has been observed, mainly because of the non-controllable variations of the membrane water content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com