Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Scripture was seen as an impediment to the union of worshiper and God, a union Kabir describes in erotic language: "Lying beside you, / I'm waiting to be kissed.
(It is true that I may have thrown in some erotic language, perhaps a description of my feelings about those kisses to move things along).
The erotic language of the Hebrew original has sometimes been muted by translators over the centuries, he adds, with the frank sensuality of the "Song of Songs" making its religious interpreters uncomfortable.
So the tale of Sara and Dara is not only scored by the censor's markings; it is constantly lapsing into cliché and conventional euphemism, because direct erotic language is not possible.
Silva's movie draws on the dark, erotic language of Buñuel, Genet and Losey, and it has something of Hollywood thrillers such as The Hand That Rocks the Cradle and Fatal Attraction, together with Michael Haneke's icily parodic slant on this genre.
TPP communicates sexual health research and information using edgy and erotic language and images – techniques used largely in advertising and marketing – to make sexual health information more enticing.
Similar(53)
The African courtiers' poetic flourishes, high-flying figurative language and erotic banter are drawn, Mr. Bandele said, from Nigeria's mythological and literary past.
Crimp's text is spare and poetic, precise and effective in its language of erotic obsession, with insistent variations ("wet like a woman's mouth", "wet as the white of an egg") and a fixation with the "secret bed".
It was only in the past century, however, that two letters of Johnson's, written in French (which the servants could not read and which was the recognized language of erotic experiment), turned up.
If Jay Gatsby, as Fitzgerald said, sprang from a Platonic conception of himself, Rohmer's characters spring from a Platonic conception of the French as fully articulate and sociable creatures, crooning an ideal language of erotic choice.
Somewhere beneath all of her overheated, confessional prose, and lurking behind the very salable title (combining two "of the most erotic terms in the language"), is a smart, simple book that would have been quite enjoyable to read: a study of the complex image of the house in various historical and literary texts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com