Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Steel erection for the $530 million memorial is scheduled to begin this summer, said Steven Plate, the director of priority capital programs at the authority.
As measured by the Laboratory's equipment, full erection for the average patient corresponds to a blood volume increase of 20 25 cc.
Similar(58)
MacCracken enlisted the interest of Helen Miller Gould Shepard, who, in memory of her father, Jay Gould, had already provided funds for the erection of the Gould Memorial Library and a dormitory (Gould Hall).
Attention is focused to the Kefalonia porous stone, a candidate substitute of the Kenchreae porous stone used by ancient Greeks for the erection of the Epidaurean Asklepieion.
China is to rehome more than 9,000 people to make way for the erection of the world's largest telescope in the hope of finding extra-terrestrial life.
The erection of the tents for the 81-member United States team at the Revolutionary Guard base here, where dozens of other nations are already housed, drew a crowd of curious onlookers.
And now the PDS is preparing to express its formal "regret", though it will not "apologise", for the erection of the wall in 1961.Pollsters say that six Germans in ten and this includes over half of those in the western states feel the time has come for the PDS to be treated as a normal party.
The stela specifically names the individual as 'he of Calakmul' and states that he was responsible for the erection of the stela in 761.
It wasn't until March 3, 1901, that Congress appropriated $50,000 for the erection of the statue of McClellan.
In February 1896 an agreement was reached with Herbert Beerbohm Tree for the erection of the theatre at a cost of £55,000.
He devoted some of the land to farming, but also donated some lots to Johnson County for the erection of the county seat, in Cleburne.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com