Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There were plans, which have since been shelved, to erect a network of sirens throughout the region to communicate with the population in an emergency.
Similar(59)
In the 1890s, the government began erecting a network of harbor defense batteries, and the Park Service has sought to encourage tourism in recent years with tours of the mysterious bunkers.
Dozens of fledgling electricity producers began to erect central generating stations and use a network of wires to distribute their power to distant customers.
The ban was confirmed by a network of barbed wire erected during the night which effectively put the land out of their owners' reach.
Then he brought in a crew of locals to bulldoze bare land, dig a network of underground tunnels and erect concrete structures to house his large-scale paintings and sculptures made from lead, wood, glass and other materials, transforming the landscape into a giant workshop and a monumental work of art.
Then a network of ground-based radars would erect "search fences" to detect the intruder and consider how to stop it.
Mexican artist Abraham Cruzvillegas has erected a scaffolding platform on which he has placed a network of triangular planters filled with soil from various London parks.
There are now more than 50 million mobiles in use, and to cope with the demand a network of 35,000 masts has been erected.
Assuming they make it past a network of makeshift scaffold blockades and hastily erected brick walls, bailiffs employed by Basildon council are due to start the £18m eviction of Travellers living at Dale Farm on Monday morning.
Construction of a network of roads and canals was begun, and fortresses erected for defense against barbarian invasions from the north were linked to form the Great Wall.
A network of expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com