Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "erase love" is correct and usable in written English
It can be used in contexts discussing the desire to remove feelings of love or affection, often in emotional or poetic expressions. Example: "In her darkest moments, she wished she could erase love from her heart and move on."
Exact(1)
I was also moved by the story because it touchingly describes the loving relationship between the two central characters, showcasing that neither space nor time can erase love.
Similar(59)
But, Solomon argues, a lack of total acceptance doesn't erase unconditional love.
I couldn't erase the love I had for my team, but I also couldn't speak out, I couldn't say much".
Love, Al Hendi says, is "the greatest human emotion", because where love exists, "tolerance, peace, and understanding" are found: "Hence, we are in need of love especially in these present times that are filled with war, violence and pain because only love can erase painful moments and open ways for good human communication and relationships".
"I think the city leaders would love to erase his legacy forever," Mr. Eig said.
"You don't erase 10 years of love in one fell swoop".
In 2004's Eternal Sunshine of the Spotless Mind, he showed that trying to erase our memories of love and loss is a delirious impossibility.
But this is the ugly truth: Ivanka has made a conscious choice to deodorize the stink of her father's misogyny, to suggest that because he loves her that means he loves women — to erase the actual policies he supports.
Juan Gonzalez is doing his part by making the short journey across the Florida Straits to erase any question about his love for his son.
"A new love doesn't erase anything, nor should it have to".
While a "tragic" mulatto in the story is of course doomed to despair, that shouldn't erase the fact that her love for Steve allows everyone on board a chance to help them and tacitly denounce prejudice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com