Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Sealing borders simply fuels the human smuggling that EU leaders vow to eradicate, without keeping anybody out.
In some ways, money laundering is to Macau what corruption is to mainland China – ubiquitous, yet impossible to eradicate without undermining the entire economy.
In keeping us uncomfortable as we talked about it, and in showing how the Academy loves his children more than Flint's, Rock made us confront Hollywood's racism and how difficult, if not impossible, it will be to eradicate without changing the whole damn system.
This can range from working around occasional loose regulations – for example, enabling players to avoid identification – to relying on organised crime groups to collect gambling debts". In some ways, money laundering is to Macau what corruption is to mainland China – ubiquitous, yet impossible to eradicate without undermining the entire economy.
Similar(56)
The eradicated cases (Class 3) are further subdivided into two categories: subjects in whom infection is eradicated by conventional triple therapy and subjects in whom infection is unexpectedly eradicated without a past history of eradication therapy.
Polio will never be eradicated without Nigeria's support.
In all 19 treated animals advanced cancers were eradicated without apparent toxicity or recurrence.
Distrust runs too deep to be eradicated without a big shift in the province's fortunes.
Whether hepatitis C becomes the first chronic viral infection to be eradicated without a prophylactic vaccine remains to be shown.
Like many of Ghana's problems, he says, Guinea worm will not be eradicated without more money.
Another tool to break the cycle of transmission could help tip the balance against malaria, and history tells us that a disease is unlikely to be eradicated without a vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com