Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A Man of His Era Time the imprisoner.
All were grappling with some of religion's big questions in the post-World War II era, Time said: Would the center hold if people stopped believing?
It thinks modern lifestyles dangerous with toxins and poisons all around us, invisible horrors in the air and water unknown to a purer, better era (time unspecified).
In the New Yorker, Pauline Kael swatted it aside as "a crock … the opening salute of the Bush era"; Time called it "the male weepie at its wussiest"; the Nation said "it gives wish fulfilment a bad name".
Similar(56)
A REVOLUTIONARY WAR-ERA time traveler would have no trouble finding his bearings in the center of Shrewsbury, N.J.
Doubles from around £80, breakfast from around £3 With cascades of marble and sprays of orchids, this Ginza hotel is an opulent, bubble-era time capsule.
I suffer a few setbacks — that midterm business, a bad debate — and you start panicking about how some stuffed-suit corporate raider who stepped out of an Eisenhower-era time capsule is going to beat cool, multiracial, 21st-century ME.
The law "is stuck in a Jim Crow-era time warp," said Edward P. Blum, director of the Project on Fair Representation, a small legal foundation that helped organize the suit.
By this I do not mean that the UN Security Council a body that in its structure and rules too often appears frozen in a cold war-era time warp should have a veto over our actions.
Run by a German tech firm (its business built on collecting data about people's viewing habits), JustWatch's website functions roughly like a VOD-era Time Out or Radio Times.
THE LOCATION Setting the scene in a parking lot with empty stores emphasized the recession-era time period, evoked not just by a "Going Out of Business" sign in a store window, but also by periodic news reports on TV and radio throughout the movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com