Sentence examples for equivocation rate from inspiring English sources

Exact(11)

The equivocation rate at the eavesdropper is defined as.

The secrecy of the common message is measured through the equivocation rate which is defined as.

The secrecy is measured through the equivocation rate which is defined as.

The secrecy level of the confidential message at receiver 2 is measured by the equivocation rate defined as (6).

According to [3], the level of secrecy is measured by the uncertainty of Eve about the message R e which is called the equivocation rate.

Another useful metric to measure the security is the equivocation rate analysis by information-theoretic security on the secret message [9 11].

Show more...

Similar(49)

Vernam suggested a means of introducing equivocation at the same rate at which it was reduced by redundancy among symbols of the message, thereby safeguarding communications against cryptanalytic attack.

A rate-equivocation tuple is said to be achievable if for any there exists a sequence of codes such that we have (7).

He initially characterized a rate-equivocation region for a degraded wiretap channel, which was extended to a more general non-degraded version in [2].

Lai and El Gamal develop the rate-equivocation region for this four node relay-eavesdropper channel and introduce a noise forwarding scheme in which the relay, even if it is unable to aid the source in its transmissions, transmits codewords independent of the source to confuse the eavesdropper.

What is important to bear in mind here is that the redundancy of the English language is high enough that the amount of information conveyed by every ciphertext component is greater than the rate at which equivocation (i.e., the uncertainty about the plaintext that the cryptanalyst must resolve to cryptanalyze the cipher) is introduced by the running key.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: