Sentence examples for equivalents it from inspiring English sources

Exact(14)

The following day we saw the Syrian Kurdish leader, Saleh Muslim, who said that if the regime collapsed and was replaced by Isis and its jihadi equivalents, "it would be a disaster for everybody".

Like its literary equivalents, it mimics the effect of a particular creator's art.

It hired girl- and boy-about-town columnists and, more radically, gay equivalents; it reached out to Muslim readers, and made an effort to put black faces on the cover in stories not related to crime.

(There may, in fact, be good reason why his kids appear older than their western equivalents: it presumably takes years of training to attain such expressivity. No one gave a damn how old Fred Astaire or Gene Kelly were the instant they tapped a toe).

That puts a dent in the $2.7 billion in cash and equivalents it had as of July.

CW was situated in the Czech Republic, designed for 150 person equivalents; it was planted with Phragmites australis and put into operation in 2001.

Show more...

Similar(46)

While it doesn't have the global reach of its soccer equivalent, it does have more claims to world status than its baseball counterpart.

Often overlooked for its beef equivalent, it can provide a welcome change in the kitchen.

While VW's plant is more labour-intensive than its German equivalent, it still relies more on computers than humans.

Unlike its beef equivalent, it was round instead of square, comparatively hefty, and a little crumbly, in the manner of a fairly loosely packed patty.

In French farce, sex motors the plot: in its more staid English equivalent it is the prospect of social discomfiture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: