Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Are all balanced crystalloids equivalent with regard to relevant clinical outcome parameters?
The experimental and control groups were equivalent with regard to the schooling of the parents, household income, gender, number of siblings, duration of schooling, and time at the present school (Table 1).
We suggest that the availability of nonlocal feedback for learning is a key advantage of complex neurons over networks of simple point neurons, which have previously been found to be largely equivalent with regard to computational capability.
Since all vertices on a cycle are equivalent with regard to the pre-order (ge ), it induces a pre-order on the set of all cycles, so that for any cycles (c_1) and (c_2), we have (c_1ge c_2) if and only if there is path from a vertex of (c_1) to a vertex of (c_2).
A key assumption around the whole analysis is that all births are equivalent with regard to neonatal outcome.
These findings suggest that not only are the two treatments equivalent with regard to patient response but also with regard to potential risks.
Similar(51)
Both methods were equivalent with regards to the gold standard, but the semiautomatic method was more accurate.
Although both investigated phosphate binders produced almost equivalent results with regard to the phosphate binding capabilities, Huybrechts et al concluded that the advantage of sevelamer potentially lies in its ability to slow down the process of cardiovascular calcification, from which the authors expect both positive clinical as well as economic effects.
The equivalent doses with regard to efficacy of these two platinum analogues remain to be determined.
Hence, this procedure chose two equivalent groups with regard to average PGP, but with and without sick leave.
Comparison of the unicortical locked and bicortical non-locked groups showed equivalent strength with regard to load to failure in four point bending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com