Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Australia offers three times the salary, lower living costs and, crucially, equivalent training to consultant level that is recognised in the UK.
Mr. Bush had been ordered in September 1972 to report for "equivalent training" to William R. Turnipseed, the 187th's deputy commander of operations, but The Globe quoted Mr. Turnipseed in 2000 as saying that Mr. Bush never reported to him.
The administrative and clinical staff in Matlab and Dhaka received equivalent training to ensure comparability of care and DDSS data quality.
These results suggest that community distributed education in pre-clerkship may offer academically equivalent training to existing traditional medical school curricula while also providing learners with positive rural social learning environments.
Similar(56)
For supervised clustering, samples from the two phenotypic groups (infiltrative/invasive and noninfiltrative/noninvasive according to histopathological criteria) were allocated to equivalent training and testing sets without preset criteria (Table 2).
It says Mr Bush was "told he could do ET for three months or transfer". ET referred to equivalent training, a procedure for meeting training requirements without attending regularly scheduled drills.
In studies that compared ICMT to equivalent training programs (similar content, same dose) most comparisons did not show significant differences, suggesting equivalence of training programs.
On Sept. 15, 1972, the head of personnel for that unit wrote: "Lieutenant Bush should report to Lt. Col. William Turnipseed, DCO, to perform equivalent training".
On these indicators, trainees were very similar to the equivalent training cohorts across the United Kingdom of whom 85.3% were females and 8.9% were from BME backgrounds (Clearing House data).
L. 102 484 inserted before period at end "or equivalent training as prescribed by the Secretary to ensure proficiency in the disciplines listed in clause (i)".
at least 24 semester credit hours (or the equivalent) from an accredited institution of higher education in the person's career field and 12 semester credit hours (or the equivalent) from such an institution from among the disciplines listed in clause (i) or equivalent training as prescribed by the Secretary to ensure proficiency in the disciplines listed in clause (i).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com