Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The equivalent tool to the Laplace transform for the design of digital controllers is the discrete Laplace transform or the z-transform.
Yet, there was no equivalent tool for logistics, where you could just mobilize on global sales".
Today, special education lacks an equivalent tool to the Asanas and Basecamps of the world that focus on ease of use and help teachers and support groups manage goals, projects and timelines.
Researchers have used ICD to gather information on the efficacy of modern medicines, said Molly Meri Robinson, a classifications specialist at WHO. "An equivalent tool has not existed for traditional medicine," but the new project is designed to fill that gap, she said at a kick-off press conference here today.
It will take new users some time to get used to FreeBSD, but they will likely find that most of the tools they're used to are also available on FreeBSD (either as a direct port or in the form of an equivalent tool).
Vaxign (He et al., 2010) and NERVE (Vivona et al., 2006) are examples of vaccine discovery tools for prokaryotes, but there is currently no equivalent tool for eukaryotes.
Similar(50)
The course requires programming and the use of MATLAB or other equivalent tools.
Will your organization provide them with equivalent tools to support them in their work and treat this as a cultural change?
While there is little publicly available information on what such tools look for, it is likely that — much like the equivalent tools used by law enforcement agencies — they will incorporate biases.
Existing methods for 'flagging' materials largely rely upon prior knowledge, whilst predictive methods are unreliable, particularly when compared with equivalent tools used for detecting 'lawful' pornography.
Genetic mutations and specific inhibitors are functionally equivalent tools for investigating the order of reactions within metabolic pathways, especially when a highly potent inhibitor causes pathway intermediates to accumulate to levels where they can be chemically or spectroscopically analyzed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com