Sentence examples for equivalent to them from inspiring English sources

Exact(13)

Still, he said, the intrafamily loans are much riskier than such investments, and so are not necessarily equivalent to them.

"But if it could be a short-term thing — a sort of online equivalent to them sitting in on a college campus class — I think that would be phenomenal".

I asked, in Russian, if he knew how crazy it drove Russians, inside and outside of Ukraine, to see that flag — how it was the equivalent, to them, of seeing a swastika.

"There is no U.S. equivalent to them as a power couple," said Caryn Mandabach, the producer behind the megahit "The Cosby Show" and a longtime friend of Ms. Murdoch's.

"The early sibling bond is a preparation for other adult relationships, of course – though it's by no means equivalent to them, and corruption or disaster generally befall those who make the mistake of clinging to it as a model of dynastic rule or sexual union (Siegmunde and Sieglinde in Wagner's Ring).

(They differ slightly from those of Burgess (1979) but are equivalent to them).

Show more...

Similar(47)

Since these are not sets, we instead employ Scott's trick and instead use "set of well-founded pointed graphs whose node sets are ≡-equivalent and with the property that no pointed graph of smaller rank is also ≡-equivalent to them".

Connecting them in parallel is equivalent to placing them side by side, increasing the total area available for the flow of charge.

Your partner would feel overjoyed by reading about them again since it would be equivalent to reliving them!

But he too quickly implies that understanding these despicable actions is equivalent to making them understandable, that is, to making excuses for them.

To feel sorry for handicapped people … is equivalent to hiding them".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: