Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Lawyers like John Yoo were then used to provide a labyrinth of legal buffers that would justify America's new hardline approach to bringing terrorists to account – defining torture as pain equivalent to "death or organ failure".
The endings of these relationships will be therefore potentially equivalent to death of the primary care giver, ie a mother, a father and/or the whole extended family within a biological familial structure.
Instead, the report said that the destruction of the brain was equivalent to death because it meant that a human being was no longer able to "engage in commerce with the surrounding world," which is "what an organism 'does' and what distinguishes every organism from nonliving things".
Any diversion from his true nature was, for the marquis, equivalent to death.
EQ-5D index score ranges from less than 0 (health state equivalent to death) to 1 (best possible health).
He argues that the only punishment possibly equivalent to death, the amount of inflicted harm, is death.
Utility scores are measured on an interval scale with zero representing health states equivalent to death and one representing perfect health.
The first question asked, "Which of several choices is an acceptable stand-alone conceptual reason to explain why BD is equivalent to death".
Suppose we maintain that even the most drastic mental deterioration is not equivalent to death — that the same individual persists through the ravages of Alzheimer's disease.
Further analysis was done for those 133 (69%) who responded that they were comfortable diagnosing BD, because "the conceptual basis of brain death makes it equivalent to death of the patient".
While this point is certainly debatable, current academic research is becoming increasingly clear that such a love, if not evil, is certainly isolating a fate equivalent to death for ambitious entrepreneurs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com