Sentence examples for equivalent things from inspiring English sources

Exact(3)

"Would I like to see them do what I suggested or some equivalent things?" he added.

We value things that we already own more highly than equivalent things we could easily buy.

"One criticism is 'how can those be equivalent things?' There's no good answer to that," Campbell says.

Similar(57)

"A human being is not an equivalent thing, but the book does take its silent and deadly space at the dinner table, if you like, and it will be another thing that's in the family".

Words are not only equivalent to things, they have varying degrees of equivalence to one another.

They give us the visual equivalent of things sorely needed today: an understanding of difference, and therefore, of tolerance.

While there may be a conflict of culture between the beautiful game and its US equivalent one thing both sports have in common is an unhealthy number of players who have been accused of, and convicted for, rape.

BlackBerry's equivalent one-thing-well is email.

Sontag's erroneous departure point leads her to form a faulty chain of reasoning, for she fails to see that what a thing is, is equivalent to what a thing means; in other words, all things are what we deductively, and through the use of language, define them as.

However, you could argue that this was a modern-day equivalent of how things have always worked in the real world, with theatres run by the same individuals, and indeed families, who managed the talent, and then moved into television.

What Marten says has an unassailable logic that's all her own, and is a perfect equivalent of the things she makes, with their strange meetings and odd conjunctions, her care for materials and construction, her tightly controlled moments of random disorder.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: