Sentence examples for equivalent than from inspiring English sources

Exact(18)

Jocks are jocks, it seems, male and female alike, and are perhaps more equivalent than the legislators ever imagined.

To my mind, there's more distance between a ripe homegrown tomato and its mass market equivalent than any other container crop.

Robbins, in updating the original scenario about a narcissistic faun, had to look no further for a modern-day equivalent than a ballet studio.

It is worth noting that the photoactivity of Bi2MNbO7 films toward methyl orange degradation was higher or equivalent than that of TiO2 films.

The impact estimation from the propensity score matching suggests that agricultural cooperative members have significantly higher consumption per adult equivalent than nonmembers.

The results further reveal that farmers adopting any of the adaptation options had higher food calorie intake per day per adult equivalent than those who did not.

Show more...

Similar(42)

"We actually have more staff equivalents than we had last year.

The control culture was also more toxic in terms of saxitoxin equivalents than the axenic culture.

The primary outcome was opioid use, measured in intravenous morphine mg equivalents, in the first 48h postoperatively.The Scheduled Group used 9.1±2.1mg 955% CI 5.0-13.2) fewer intravenous morphine equivalents than the As-Needed GrouP (P <0.0001) over the study period.

The fruit fly had many more such equivalents than the nematode worm C. elegans or yeast, whose genomes have also been sequenced.

The fact that the B. rapa library represents 2.6 times more genomic equivalents than the melon could partially explain the differences in singleton number.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: