Sentence examples for equivalent spoken from inspiring English sources

Exact(1)

The goals of the experiment were to evaluate the instructional effects of presenting an animated concept map concurrently with semantically equivalent spoken narration.

Similar(59)

Opera is increasingly trying to present itself as just another form of drama, a musical equivalent of spoken theater or film, with its cinematic broadcasts and emphasis on younger, more attractive performers.

There are significant difficulties involved in identifying the written equivalent of spoken Information structure in English, largely because intonation is not realised in written English.

That, in his mind, was the equivalent of speaking to the police.

The special formality of writing is not always the equivalent of speaking out.

Vintage Lil Wayne was the equivalent of speaking in tongues, words flying in unexpected directions, in unlikely combinations.

The ne plus ultra of free jazz, Ayler performed the musical equivalent of speaking in tongues: he left chord changes and swinging rhythms far behind and emitted great spiritual wails and shrieks from his horn.

While those (mostly young) dancers who associated themselves with schools had lovely lines, the imprint of their academic training was clearly visible on Mr. Ford's material: it is the movement equivalent of speaking with an accent.

Evans had been on stunning form, fresh ideas flooding out of him so fast that his fingers seemed driven by impulses he couldn't help - the jazz piano equivalent of speaking in tongues.

Without a doubt, many of the attacks from the far-right against President Obama have amounted to nothing more than the political equivalent of speaking in tongues.

Check that synchronized captions give a text equivalent for all spoken and key non-spoken audio, or that a transcript of the spoken and key non-spoken audio is available on the same page as the audio.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: