Sentence examples for equivalent shooting from inspiring English sources

Exact(1)

The trend stops there, though; Nelson does not appear to be a characteristic slow-starter, as his two seasons in between his All-Star year and now feature beginnings of roughly equivalent shooting and scoring to his final marks.

Similar(59)

Regardless of growth stage, Drew rice and weedy rice produced equivalent shoot biomass when no fertilizer N was added.

As discussed previously, if WW plants had actively growing leaves when ψw was measured, the value obtained may be lower than the equivalent shoots of WS plants that may not have actively expanding leaves with lower ψw than fully expanded leaves.

These kinds of "investigation" are the journalistic equivalent of shooting fish in a barrel.

This would provide scientists the equivalent of "shooting fish in a barrel," Dr. Sorensen said.

The Australian Adam Scott said he considered his three-over 75 to be the equivalent of shooting par.

It's the choreographic equivalent of shooting fish in a barrel, and on Thursday it drew titters.

I wrote at the time that Mahmood's "investigation" was the journalistic equivalent of shooting fish in a barrel.

Patrick Gau, a lawyer who specializes in defending graffiti sprayers, told the newspaper Süddeutsche Zeitung that the measure was equivalent to "shooting a cannon at birds".

Sometimes, however, evoking the Holocaust for the purposes of narrative pathos can be the literary equivalent of shooting fish in a barrel.

Sharma deserves all credit for what happened after the interval, for it was a wonderful effort, but this was cricket's equivalent of shooting fish in a barrel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: