Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
We present two equivalent sets of design properties and draw links with the literature.
Applying the Mikhailov stability criterion, two equivalent sets of necessary and sufficient conditions are derived for checking the stability of steady states.
The tensors are calculated numerically using Finite Element Analysis and analytically by representing fibers as equivalent sets of ellipsoids following the procedure available in the literature for approximation of effective composite stiffness.
In the "translation method," one proceeds by finding equivalent sets of emotion terms in two languages, asking native speakers to judge the similarity of the meanings of the terms, and assessing the degree to which the semantic relationships among the terms are similar for the two languages.
Magnetization transfer ratio (MTR) maps were generated from two equivalent sets of images using TR = 2,500 ms, TE = 10 ms, Av = 1 and Mtx = 128 × 128 that yielded an in-plane resolution of 273 × 273 μm273
Therefore, each chemical reaction can be represented by one set, or multiple chemically equivalent sets, of atom mappings, each of which may be interpreted as a graph with a set of disconnected edges, each of which establishes a bijective relation between a substrate and product atom (Fig. 1).
Similar(46)
Unfortunately, there is no equivalent set of data for water.
(h j) An equivalent set of nullclines to e-g but for the apoptosis system.
It is based entirely on the cost of obtaining a fully equivalent set of payments.
To obtain a suitable baseline comparison, the equivalent set of properties was measured for an equivalent unstitched sandwich.
Since 2008, the equivalent set of local election results, the Conservatives are down eight in the Midlands, with Labour up 18 and the Lib Dems down nine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com