Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "equivalent replacement" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing substituting one item or concept with another that has the same value or function.
Example: "In programming, an equivalent replacement of a function can help optimize performance without changing the output."
Alternatives: "substitutable equivalent" or "interchangeable replacement."
Exact(10)
In general, there is very little similarity, if any, among the genes present in the equivalent replacement fGI found in different CFs, like if the region had been completely replaced.
It's our loss if we let it go without at least an equivalent replacement and some kind of thank you.
The equivalent replacement and synthesis of kinematic chains under the same terminal constraint conditions are studied.
For, if NSI owns the SRS, it would then be necessary to design a functionally equivalent replacement for the SRS, but on a short timetable with a substantial installed SRS-aware infrastructure.
The results for the total compatible repair cost fluctuate from 1869.72 to 2419.708 Μ€, whereas the values for the total equivalent replacement area fluctuate from 5.179 to 8.147 Κm2.
The equivalent replacement area in Km2 has been evaluated from the ratio of the compatible repair cost divided by the mean compatible replacement cost (297, 361 and 305 €/m2) according to the data of TAS of Aharnes and Ano Liosia and the total number of the previous data (3539 structures).
Similar(50)
The asphalt mixtures containing different amount of anti-icing fillers were designated based on the equivalent volume replacement method.
The oversized rock blocks in the other two sets were handled using the equivalent weight replacement method and the similar translation method.
Also, Central composite design and response surface method were used for the optimisation of the alkali content (sodium oxide equivalent) and replacement ratio of waste glass powder by maximising flexural and compressive strengths.
The cultural critic Fredric Jameson's canonical essay "Postmodernism; or, the Cultural Logic of Late Capitalism," written the year that Trump Tower opened, savages the Bonaventure as a hall of mirrors and a self-regarding labyrinth, "a complete world [which] ought not to have entrances at all: for it does not wish to be a part of the city but rather its equivalent and replacement".
At €36.50 it's rather more than its Bialetti equivalent, and replacement parts might be hard to come by, but as the Emperor might say, that's the price you pay for power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com