Sentence examples for equivalent qualified from inspiring English sources

Exact(1)

A census in 2014 showed there were 4,315 full-time equivalent qualified IAPT therapists against a government target of 6,000.

Similar(58)

Perhaps the only equivalent is qualifying or being selected for an Olympic team, but some of those decisions are made more objectively than for a World Cup team.

In most cases you will need an income of $1500 (or equivalent) to qualify for a loan.

Some companies class staff as interns but expect them to produce work equivalent to fully qualified employees.

Currently, only half of the workers in any given early-years setting need to be level 2 qualified (equivalent to GCSE); the other half don't need any qualifications at all.

All in all it's a fabulously interesting mission and one that JAXA, Japan's NASA equivalent, is uniquely qualified to run.

7) An infusion specialized, or qualified equivalent, must be included in the IHT team when the patient is under extracorporeal circulation.

Only trainees enrolled in a full-time 4-year MMed (or equivalent) rotation or recently qualified (under 1-year) from the programme were included.

All qualifying mothers bought the voucher at a cost of Uganda Shillings 3000 (equivalent USD 1.50) or qualified for a free voucher if determined to be destitute.

Interestingly, SDA has not been qualified as equivalent to EPA and DHA as an essential FA, unlike EPA and DHA, although it has been shown to possess similar beneficial health properties as the longer chain n-3 HUFAs [ 16- 18].

"A-rated European sovereign debt," despite the fact they were obviously not the equivalent of U.S. Treasuries, technically qualified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: