Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He said solar panels were "equivalent or cheaper than fully costed gas" in areas near the equator when stripping out the cost of period with limited sunshine.
The ESP group could not be more expensive than routine care, and was either equivalent or cheaper.
In this analysis the ESP and ENP groups could not be more expensive, and are either equivalent or cheaper.
Similar(57)
Comparison from a funder perspective in secondary care, that is, considering those costs incurred in secondary care alone, demonstrates that ENPs are equivalent in cost to routine care, while ESPs are either equivalent or possibly cheaper than routine care.
Photography has boomed at times when amateurs and hobbyists have been able get access to the same cameras as professionals, or cheaper equivalents that often took the same lenses.
Family physicians in the Spanish NHS are paid by salary with small variable incentives -different between regions- depending on achievement of goals (including prescription of generic or equivalent but cheaper drugs) and workload.
Therapeutic switching to an equivalent cheaper or generic PPI provides a method of cost control that does not affect the quality of patient care.
Costs were reduced by one third if patients were changed to an equivalent cheaper or generic brand of PPI while continuing on their original dose and quantity (Scenario 2).
In this context the ESP group was equivalent to routine care while the ENP group could not be cheaper, and was either equivalent or possibly more expensive.
In America, they pay high prices because nobody is negotiating on their behalf on a national scale, and patients might not know that the drug their doctor prescribed could be replaced by an equivalent, often cheaper, medicine in some cases.
There is no incentive for the telcos to install more gear, at a cost, so they can offer the equivalent of cheaper T-1 connections in the absence of any competition for those lines today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com