Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An equivalent opening in the UK would be £3.5m, so Sully is not yet matching its US success.
For an equivalent opening ratio, openings on opposite-walls generated a higher pressure drop compared to openings on adjacent-walls.
However, a large and apparently equivalent opening between the squamosal, quadrate and quadratojugal is present in G. stipanicicorum (e.g. PULR 08, MCZ 4118).The dorsal process of the right quadratojugal of IVPP V 12378 is similarly anterodorsally orientated, but only its anteroventral edge is preserved.
It would be so easy for the Stones, with their affluent, affable and aged audience, just to have Jools Holland's Rhythm and Blues Orchestra (or its local equivalent) opening the show every night.
Similar(56)
No, because the Porter Ranch plume is comprised of "fugitive emissions", which are "unintentional and could not reasonably pass through a stack, chimney, vent, or other functionally-equivalent opening," according to the California Air Resources Board (CARB), which oversees the state's cap-and-trade system.
For steel beams with circular web openings, most of the design rules are applicable using an equivalent rectangular opening of modified dimensions, as suggested by Redwood (1969).
By rule of thumb, an equivalent UK opening would be around £9m, but that was never on the cards.
The equivalent rectangular opening is also modified to calculate the Vierendeel failure capacity of the castellated steel beam with the fillet corner hexagonal openings at the perforated sections.
The Ms. Foundation planned to create an equivalent eye-opening experience for boys, but it never got off the ground.
The actors look like their Hitchcockian equivalents, the opening credits recall Saul Bass's lively geometrics, and the soundtrack is as Manciniesque as it gets, snazzily underscoring moments of romance, danger, dread, loneliness.
Assuming a linear softening stress-equivalent crack opening relation, the numerical methodology is first validated against experimental results on plain concrete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com