Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But floating an IPO now is the Bush administration equivalent of declaring "mission accomplished" after two months in Iraq.
In the film teaser equivalent of Mission Impossible's, "This tape will self-destruct," motif, HBO has announced it will "leak" one short clip from the user-generated film, Banksy Does New York, per day, from today until October 31.
Meanwhile, rumors of Johnson's imminent departure are everywhere, and last year's pronouncement is starting to look like the business equivalent of George Bush's "Mission Accomplished" speech.
If Trevitt and Nunn can make such a successful transition from BalletBoyz to Ballet Dadz, perhaps there are women directors out there with an equivalent imagination and sense of mission.
If you regard Sehgal as a 21st-century sculptor who abjures digging stone out of a ravaged earth, then the interviews that he conducted of grade-school children and teenage college students throughout the city were the ecologically informed equivalent of the scouting missions that Michelangelo made to the marble quarries of Carrara.
But on another level, one with its own space-time continuum, it was the moral equivalent of hanging out a "Mission Accomplished" banner.
This would be the equivalent of the New Horizons mission to Pluto.
As it stands, Huygens could become the robotic equivalent of the Apollo moon missions: a great start that was simply abandoned.
His predecessor, an M.B.A. president by contrast, was an extrovert with name recognition and little humility who endorsed the equivalent of splashy product rollouts (the "Mission Accomplished" banner), exactly the type of leader Mr. Brooks suggested makes a poor executive.
The Pentagon is increasingly worried about the diplomatic ramifications of being forced to use the computer networks of many other nations while carrying out digital missions — the computer equivalent of the Vietnam War's spilling over the Cambodian border in the 1960s.
It specifies three classes of heads of mission: (1) ambassadors or nuncios accredited to heads of state and other heads of missions of equivalent rank, (2) envoys, ministers, and internuncios accredited to heads of state, and (3) chargés d'affaires accredited to ministers of foreign affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com