Sentence examples for equivalent of learning from inspiring English sources

Exact(5)

His résumé reveals that he has stuck close to Shakespeare, whose roles provide what he called the equivalent of "learning to drive".

I wasn't interested in the equivalent of learning how Farmer Busby made his dandelion wine, or tasting it with his home-made cheese, and the intellectual content of the local activities was zilch.

Jones being removed from UFC 200 was the equivalent of learning LeBron James was going to miss Game 7 of the NBA Finals, and there was a question as to whether he'd ever play again.

It's the killer whale equivalent of learning to operate an automobile in a parking lot before driving in traffic.

Synaptic plasticity and especially long-term potentiation (LTP), a stable increase in synaptic strength, are emerging as the cellular equivalent of learning and memory (Gruart et al., 2006; Whitlock et al., 2006).

Similar(55)

At best, Infinite is the equivalent of book learning.

This line of thought implies that getting the right answer to the current problem is equivalent to learning (e.g., number of problems solved might be their internal metric for mastery).

No, that distinction lies with his assertion that the cases of a public schools removing a photo of Jesus Christ and disallowing Christian hymns to be played by the school band are equivalent to learning about the history of Islam.

In Chicago, for example, students advanced on average the equivalent of six years of learning in only five years.

The gap in scores between top and bottom is equivalent to six years of learning.

The OECD says the gap between top and bottom of this global classroom is the equivalent of six years of learning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: