Sentence examples for equivalent of hearing from inspiring English sources

Exact(10)

As silences are different, the wild-track is the theological equivalent of hearing the presence surrounding absence; John Cage's 4'33" turned into a hymn.

Reading those quotes back-to-back is the equivalent of hearing someone declaring it is raining when it is a sunny day with clear blue skies.

Witnessing her signature move – the double layout with a half-twist on landing – in an Olympic final is the gymnastics equivalent of hearing the Beatles playing Sergeant Pepper at the Hollywood Bowl.

Compared with services that allow only streaming -- the digital equivalent of hearing a song on the radio any time you wish -- a file-download service is more like buying the single and taking it with you to play wherever you go.

It is the visual equivalent of hearing Beethoven's Fifth live from the front row of Carnegie Hall.

This is the whisky-geek equivalent of hearing in the same 24 hours that Led Zeppelin, Genesis (with Peter Gabriel fronting, of course), and Oasis are going to re-form and tour again.

Show more...

Similar(50)

For us, hearing "cepacia" is equivalent to hearing "Stage IV".

After Spain's win Fifa might be wise to set up a footballing equivalent to hear the explanations of those players who were less concerned with beauty than belligerence.

Thus, hearing technologies should provide a remarkable compensation of hearing deficits for people with hearing loss.

To determine whether that is so, the court quickly shifted into a "trial within a trial," the equivalent of an evidence hearing in the United States, but unusual in that the three Lockerbie judges are also acting as the Lockerbie jury.

He was there for an Article 32 hearing, the military equivalent of a preliminary hearing, to determine whether he should be charged with the murder of his wife.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: