Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike Apple, it sells the equivalent of everything from Porsches to Corollas.
Similar(58)
Yet the equivalents of everything cited above did happen in and around the New York metropolitan area -- just not to white, conservative, Christian Americans.
There are Linux equivalents of everything from Microsoft Office to Adobe's Photoshop, and popular applications such as Spotify usually offer a Linux version of their software.
"Everything" matzo is the equivalent of the "everything bagel," topped with poppy seeds, salt, onion and garlic.
It is the equivalent of shoving everything in the closet, closing the door and pretending it's not there".
Graeme Smith is doing the equivalent of repeating everything someone says to you in a squeaky voice - think Windsor Davies in It Ain't Half Hot Mum – by mimicking Bairstow's stance and shots and chatting very loudly about his technique.
But Christian Lacroix's collection, which opened with mink and motorcycle leather dyed in improbable Ho-Jo tones of orange and turquoise and ended with the couture equivalent of the everything-on-it bagel -- a gown doused with five different trims -- seemed an exuberant muddle.
Russia is the largest, but from Moscow's perspective, the fall of the Soviet Union meant that they lost almost a quarter of their land the equivalent of America losing everything in the continental US west of the Rockies along with massive amounts of population, influence, and money.
In February Trump confessed "everything's negotiable" about his statements, then quickly said building a wall on the southern border was "not negotiable" – the equivalent of a liar saying: "Everything I say is false, but not that".
In the service, a TA-50 is the equivalent of a purse it carries everything you need to survive besides your food and gun (canteen, mattress pad, entrenching tool, and so on).
Mr. Alford just hit the key on his computer that initiates the Wall Street equivalent of the nuclear option: Sell everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com