Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some PN classes do not seem to have terminals in all four subdivisions of the calyx, so we predict that the four clones of MB neurons may not receive equivalent odor input.
Similar(58)
Compared to animals with no ethanol experience, rats receiving a single experience (fetal or adolescent) show an enhanced, yet equivalent, ethanol odor response.
This methodology also controlled for any potential mechanism of action involving the effects of fragrance inhalation without topical application to the skin, since all participants were exposed to an approximately equivalent level of odor.
Regrettably, there's no equivalent for offensive odors.
Two groups of 11 subjects were formed with different short-term memory for odor but equivalent sensitivity toward benzaldehyde, the aromatic compound to be detected in discriminative tests.
The training of the electronic nose enabled it to predict odorant concentration found at the industrial site and associated odor intensity in methyl mercaptan equivalent.
Inhibition of Go signaling lowered the odor-induced frequency of ab1A spikes and odor-evoked EAG response by an equivalent amount, i.e., 40-45% reduction in response.
I doubt that the dilutions of odors reaching the nose in these two situations are equivalent.
Adverse events were minimal and were equivalent in the active and placebo arms with the exception of fishy body odor, which occurred only in the active group.
For several years the dogma was that the aversive value of electric shock was assigned to odor-activated Kenyon cell synapses by dopamine, whereas octopamine (the invertebrate equivalent of noradrenaline) signaled reward [73,89].
Each consumer tasted the samples in randomized order and evaluated five attributes (appearance, odor, taste, texture, and global acceptance) with a structured 9-point scale ranging from 1 (equivalent to I dislike it very much) to 9 (equivalent to I like it very much).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com