Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The only counter to this kind of twisted idealism is an idealism of progress and decency which can carry an equivalent meaning and urgency, but values all people for themselves, not for their race or creed.
If we look merely at studies that statistically correlate SAT scores and high school grades with graduation rates, we find that, indeed, the two standards are roughly equivalent, meaning that the better that applicants do on either of these indicators the more likely they are to graduate from college.
Generally, for a solid substrate, the 'surface energy' is used to have equivalent meaning of surface tension for a liquid.
They estimate recoverable reserves to be between 180 billion and 360 billion barrels, though this may very well be barrels of oil equivalent, meaning oil and gas combined.
The value proposition to buyers is very compelling as store credit is cash equivalent, meaning there is no fine print, a consumer can use it for any item at any time at the retailers they chose," adds Zelkind.
When there is a DSL that matches the domain of a given problem, its use, in general, implies in reduction of the authoring time when compared to general-purpose languages [1], because one single DSL sentence can have an equivalent meaning to several imperative ones.
Similar(43)
The translator's deepest question is, "Who am I?" It is deeper though less obvious than other questions: how to find equivalent meanings and tones and (because language remembers itself over the life of an individual and the generations of a culture) an equivalence of association and implication.
10 We interpreted the terms to have equivalent meanings.
Then, themes with equivalent meanings were made into single themes.
In the basic vector space model, distinct words with the same meaning are kept distinct, but LSA gives them equivalent or near equivalent meanings.
Because equivalent meanings are not always possible with verbatim translations from Setswana to English, transcriptionists aimed for contextual consistency rather than verbal consistency (32).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com