Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In addition, this experiment does not fully clarify the role of spatial ability, since high spatial participants in the visual and verbal groups demonstrated equivalent knowledge of the pump on the post-test.
While extensive molecular knowledge exists for trichome development in Arabidopsis, an equivalent knowledge base is lacking for Brassica crop species.
Both the Clinical Practice (CP8) and the equivalent Knowledge (K6) factor on that domain showed that graduates are not familiar with relevant legislation and medical paperwork/administrative tasks.
In postgraduate programmes, it has been shown that e-learning EBM leads to equivalent knowledge and attitudinal gains compared to face-to-face lectures [ 9].
Preparing evidence briefs was very labour intensive as few evidence briefs have required two full time equivalent knowledge brokers during one year.
Since the 18th century quality control of research publications has been exerted by peer review: the judgement of scientific reports by academics with equivalent knowledge.
Similar(48)
In the case of versioning, current interest lies in non-equivalent knowledge bases.
Lastly, though our study suggests that asynchronous and didactic education may not be equivalent for knowledge acquisition, we did see similar knowledge attrition after a period of time in both groups so that we cannot favor one method over the other in terms of retention of knowledge.
"Alas," writes Mr Davenport, "there is no Frederick Taylor equivalent for knowledge work.
In the history of philosophy, since Plato, justified true beliefs are the relational equivalent to knowledge [1, 2].
It will have implications stretching across all professions, from blue-collar factory workers and their white-collar equivalent in knowledge work, to those employed by the growing on-demand economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com