Exact(1)
In the entire process we mentioned above, the openEHR supports the modeling of information structures, by introducing equivalent kinds of archetypes: openEHR-EHR OBSERVATION, openEHR-EHR EVALUATION, openEHR-EHR INSTRUCTION, openEHR-EHR ACTION.
Similar(58)
Here's the prime question Rennie posed about my original post: Was Andy implying that those on the climate activism side were an equivalent kind of propaganda machine, even though the case for the reality and gravity of climate change is much better validated by the scientific literature?
This (or an equivalent) kind of transformation has been shown to be necessary for our specific sample of female patients suffering from breast cancer, in order to recover additivity.
With regards to compensation and inducement, the specific amount (or their equivalent in kind) involved should be stated in the consent form.
(Solomon, personal communication, April 2013) The reification of our work from its context and a lack of awareness of the grounding of our ideas in the behavioral and theoretical contributions of Bowlby and Ainsworth has lead readers to treat D as a category equivalent in kind to ABC, rather than recognizing it as a phenomenon that runs orthogonal to the basic Ainsworth patterns.
Amplification standards of 1000, 100, 10, 1 and 0.1 genome equivalents (a kind gift of Mat Fisher, Imperial College London) were included in the TaqMan-based assays.
Francis and Tim are also the ringleaders in a clique of pranksters whose serious mischief suggests the nervy adolescent equivalent of the kinds of risks faced by their cartoon characters.
Is there a modern equivalent to these kinds of tectonic shifts: is "mansplaining" really in the same league?
For instance, according to Forages: An Introduction to Grassland Agriculture, Vol. 1 (2003), "[an] animal unit is defined as an 1100-lb (500-kg) non-lactating mature cow (Bos taurus) fed at maintenance or its equivalent in other kinds and classes of livestock".
They are the equivalent of the kind of satellite photograph that cannot distinguish objects less than a foot in diameter.
Nicknamed "the mayor of base camp," he is a Kiwi equivalent to the kind of doughty everyman that John Mills used to play in British movies of the 1950s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com