Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This is equivalent in the same period to the traffic to littlewoods.com.
This compares with 80 h for a Photofrin equivalent in the same model (Vernon et al, 1995).
The literal translation of "frustrated" (item 5) was not always possible and was replaced by the closest equivalent in the same semantic field.
However, the fragmentation patterns of eCascade and fCascade suggest that Csy2 does not interact with Csy3 (probable Cas7 equivalent) in the same manner as Cas5 and Cas7 from eCascade, leading van Duijn et al. [ 62] to conclude that fCascade does not contain a Cas5 equivalent.
Similar(56)
You can count the number of public schools who received equivalent funding in the same period by ignoring the fingers on one hand, and instead gazing intently at your navel.
Consistent with the attentional capture account but inconsistent with the perceptual conflict account, we observed equivalent CSEs in the same and different perceptual format conditions.
We demonstrate that there are learning spillovers across games but participants learn to play strategically equivalent games in the same way.
Key residues of M2 and M7 that bind to a Ca2+ ion in ScVCX1 (relative to OsCAX1a) and in MjNCX (relative to OsMHX1) are indicated in parentheses while the equivalent residues in the same positions are shown.
Demonstrating equivalence to the traditional method during validation is simplified because the new technology provides numerically equivalent results in the same units (CFU).
Wide 95% limits of agreement (−0.39 to+0.23 logMAR) suggested the two measures did not produce equivalent results in the same cohort of children.
Torque is the rotation equivalent of force in the same way that angle is the rotational equivalent for position, angular velocity for velocity, and angular momentum for momentum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com