Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
(Because of external safety controls, not all requests for PCA result in the actual delivery of medication). Note that the hypnosis and attention groups were equivalent in that regard.
These ontological categories are not equivalent in that they possess different persistence and identity conditions.
Under that condition, the FPP and the PTUE problem are equivalent in that any solution to the FPP gives rise to a solution of the PTUE and any solution to PTUE satisfies the FPP.
First, the Kantian test applies specifically to political maxims and is the equivalent in that sphere of the more general categorical imperative.[3] This is why Kant refers to it as the "transcendental principle of the publicity of public law" (1795: 382).
This idea finds its most ambitious expression as Wolfram's "principle of computational equivalence". It holds that a leaf, a star, a human being and one of Wolfram's cellular automata are all equivalent in that they arise from the same kind of simple rules.
Cre, Flp and vaccinia topoisomerase are mechanistically equivalent in that their hydrolytic actions on the respective MeP-tyrosyl intermediates generate products with a 3'-methylphosphate end, as the nearly exclusive or at least the major output.
Similar(52)
His English seems to lack equivalents in that language.
"It takes some of the excess capacity that GigaBit has and gives them a cash equivalent in return that they can spend more wisely," he said.
The M-6 Trail was constructed in a $3.5 million project (equivalent to $ in ) that started in 2008.
For example, take military spending: the money that China needs to build a fighter jet or pay military personnel is a lot less than the equivalent in dollars that the US has to pay for the same goods and services.
"Enron's business did not generate the equivalent in fees that J.P. Morgan has had to pay out in settlements," said Thomas R. Ajamie, a Houston securities lawyer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com