Sentence examples for equivalent in paint from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But only a few specialists would recognise the Padshahnama, its equivalent in paint.

Similar(59)

Finding those equivalents in paint is tremendously hard.

And at the same time, of course, I harbour all those nerdy vexations and anxieties about not being able to bottle or label that colour or find anything like its equivalent in a paint or Pantone swatch.

That many a Manchester man, of then and now, would find a Herr Klesmer or his equivalent in literature or painting "frivolous" goes without saying.

Open Paint (or any equivalent to Paint).

Alexei: I'm wearing leftover accessories from having been out in the world, and sweat pants these putrid green pants covered in paint that I bought for the equivalent of 47 cents in Mexico when I was 17.

Alexei: I'm wearing leftover accessories from having been out in the world, and sweat pants—these putrid green pants covered in paint that I bought for the equivalent of 47 cents in Mexico when I was 17.

He gives us the equivalent of a common New York City sparrow, but created from scratch in paint by a faultless hand and loving eye, and that's divine enough.

This, in other words, is the musical equivalent of paint by numbers.

He says the most contaminated sample contained 20,000 ppb lead, equivalent to eating 14 dime-sized pieces of paint containing more than 16 times the Consumer Product Safety Commission limit for lead in paint.

This paper describes the area flooder (equivalent to the paint bucket in Adobe Photoshop) used in the Hanna-Barbera Productions Computer-Assisted Animation System, wasch was in production from the mid-1980s until 1996.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: