Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Europe sported 1976 biotech companies, but, although they were equivalent in number, they employed only about 94,000--half of the U.S. biotech workforce--and invested less than a third as much in R&D (€6 billionn).
Therefore to subtract out the differential sensitivity caused by the significantly greater number of SOLiD tag reads relative to the number of capillary tag reads, we selected a random one percent of the 5'SOLiD tag reads so that the selected 5'SOLiD tags were roughly equivalent in number to the 5'SAGE tags.
This discordance revealed that well-differentiated tumors in AA women are equivalent in number to poorly differentiated tumors in CAU women with respect to ALCAM expression.
In each round, we generated a number of random genomic regions, equivalent in number and extension to the considered genomic regions of the MEGs or VAL genes.
Similar(56)
In their census, T. rex was equivalent in numbers to Edmontosaurus, which many people had thought was its primary prey.
Oral gavaging of 100 50 + 50) mg/kg body weight of 1 1 ratio of amprolium and berberine caused the equivalent reduction in number of oocysts (38.85 ± 9.61) one day prior to that of standard drug amprolium (49.95 ± 16.65) as well as pure berberine (44.4 ± 9.61) used in the study.
(mathcal {H}_{n}) can represent its members since (mathcal {F}_{n}) and (mathcal {G}_{n}) are equivalent in the number of cases; hence, it is also invariant to S. In a similar way, we define (mathcal {W}_{n+1}) which includes (W_{2N}^{(2i-1)}) and (W_{2N}^{(2i-1)}).
The tailored and general activity pacing interventions are equivalent in session number and length.
Groups were equivalent in age, number of children, years of schooling and type of cohabitation.
T25 (100% transgene) DNA was diluted to be equivalent in copy number to TC1507, Mon863, 59122, and Bt11.
The data provided here demonstrate that sCUR and nCUR are equivalent in a number of in vitro biological assays, which are designed to mimic bacteria-induced mucosal surface inflammation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com