Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This information should be reported in the documentation released to the patient (discharge letter, transfer-out form or equivalent document) to facilitate continuum of care if the patient is moved to another health unit [ 76, 77]. 1) Reporting forms for the described documentation can be obtained from several sources, some of which are listed here [ 2, 12, 41, 78].
If an equivalent document had been proffered as the cornerstone of the United States, there would be no United States.
But e-mail stored in the cloud is equivalent to documents in a public warehouse: the government can obtain them with a simple subpoena; no court procedure is required.
PBAC and CDR did not have equivalent source documents; therefore, we were limited to their respective final recommendations and Public Summary Documents for our analysis.
The equivalent Scottish document re-emphasises the policy as designed to "end the manifest unfairness" of Scottish MPs able to decide the outcome of English issues devolved to Holyrood.
A passport is generally required for air travelers, but in most cases a passport or equivalent travel document, including an enhanced driver's license available to some citizens, is accepted for others; it is not the case that only passports are accepted.
Suicidality was defined as a score of ≥score 4 ("Moderate") on the BPRS item #4 during the admission project interview or equivalent severity documented in the medical records.
In order to learn topics over these frame-level features, we must first define the equivalent terms for documents and words.
Will it ever be considered the equivalent of other documents, such as wills, personal letters and diaries -- in determining the disposition of our estates and the carrying out of our last wishes?
Clinical studies have documented equivalent operative mortality, less bleeding, and reduced intensive care/hospital stay compared with conventional sternotomy despite longer procedure times.
Our experiments reveal apoptogenic capabilities equivalent to those documented for H1.2 in H1.1 and H1.3 isoforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com