Exact(4)
To examine whether blood DNA and adjacent normal esophageal DNA were equivalent controls, we compared copy number state calls for blood and normal adjacent from each of the 30 ESCC patients.
Stable, containerless levitation of water and biological material is possible using this magnet, but for a biological specimen such as Drosophila, performing containerless experiments is not practical, since it is impossible to perform equivalent controls.
The median change in the score for those intervention patients scoring very highly for PTSD-related symptoms between one and three months was -23, showing a significant reduction compared with the equivalent controls which was -2.
If extrapolated to other common human phenotypes, our results would indicate that, for example, whole-genome sequenced (or perhaps extremely well imputed) sample sizes of 35 000 cases and equivalent controls will be needed to detect ∼5 single low-frequency variants associated with type 2 diabetes (7% of 65, ref. 18).
Similar(56)
Secondly, the kinematic controllers are designed with equivalent control of the proportional-integral-derivative sliding mode control (PID-SMC).
Using the concept of sliding mode equivalent control techniques, a robust decentralized adaptive controller which insures the exponential convergence of the outputs to the desired ones, is obtained.
Furthermore, equivalent control concept allows a straightforward tuning of the controller parameters.
This FSMC is employed to approximate the equivalent control of SMC under the situations of the mathematical model of controlled system is unknown.
To attain the equivalent control torque, the derivative of Eqs.
Generally, the SMC have two parts: equivalent control U eq and switching control U sw.
Accordingly, the control effect is introduced via an equivalent control moment on the circumference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com