Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In particular, it is documented that the treatment of the specimen P4 which is equivalent to commercially Zn-plated steel wires produces the largest internal stress by tensile deformation leading to a good balance of strength and uniform elongation.
Whereas generic equivalents are commercially available for many small-molecule medications, such lower-cost alternatives to targeted biological therapies are not yet available in the US or the European Union.
About 100 mg in case of each cream and 10 μL of CEO were dispensed separately over a cardboard sheet of size (22 × 35 mm) and thickness (2.5 mm) equivalent to the commercially available mosquito mats.
The caged compound, [C]-PDS (Scheme 1), was obtained by the nucleophilic attack of one primary amino group on one equivalent of the commercially available 4,5-dimethoxy-2-nitrobenzyl bromide (6-nitroveratryl bromide).
Recent in vitro studies have shown that the herbicide glyphosate (Richard et al. 2005) and the pyrethroid bifenthrin (Hoffman et al. 2006) are less toxic to human cells in the placenta and immune system, respectively, than commercially equivalent products that occur in a mixed formulation, suggesting that differences in the "inert"/ other" ingredients may explain the differential effects.
Given that the new technology had sensitivity and specificity equivalent to the commercially available CLIA tests, the sol-gel based microarray has the potential to be used as a high-throughput screening tool for simultaneous detection of HIV and HCV in blood banks.
Recombinant IFNβ also had specific activity levels exceeding that of the commercially available equivalent.
The mechanical properties of eucalyptus CLT were equivalent to those of commercially available softwood CLT.
Since there is no equivalent mobile network deployed commercially, we further compare the test results with those of well-known networks such as Ethernet or Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL).
Begin writing your document as you would in its commercially-equivalent.
Proof-of-concept analysis for the utility of these capsules in controlled drug delivery was performed by evaluating the release of KCl from them as well as from commercially available USP equivalent formulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com