Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The construction method of equivalent cable model based on the Adams software provides the effective reference for the dynamics analysis of the cable in other engineering field.
In this paper, the hinged road-mat construction is modeled as a cable structure, and based on the equivalent cable theory the sinkage of the roadway is evaluated.
The presented method compares well with the field terramechanical experiments of the hinged road mats, thus verifying the validity of equivalent cable modeling and work criterion for hinged road mats.
The virtual hinged boundary of the equivalent cable is first decided by the optimal shifting parameter solved from best fitting the identified mode shape ratios with an unsymmetrical formulation.
Equivalent cable loads on each segment are represented (Lin 1963) by distributed load (W) along the cable length together with two concentrated forces (F 3(L s), F 3(L e)) and two concentrated moments (F α(L s), F α(L e)) at the segment start (L s) and end (L e) points (see Fig. 2).
Verizon's Cantenna is an expensive wireless option that if a customer watched the equivalent cable TV programming it would cost over $750.00.
Similar(53)
He could think of no equivalent on cable television.
The UltraRope is 90% lighter than the equivalent steel cable, thereby reducing the load and enabling far taller continuous runs.
He said those who ignore the network make a mistake by passing up a loud and influential megaphone, one that has no equivalent in cable news.
Facebook is uniquely positioned to craft the online equivalent of cable television, combining basic services with a nearly unlimited number of premium offerings that could include news, television and even movies.
In that way it could deliver a hefty six-megabyte multimedia file to a subscriber's PC during a 30-minute period when he was asleep or busy doing something else.Excited fans lauded push as the Internet equivalent of cable television only better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com