Sentence examples for equivalent audio from inspiring English sources

Exact(2)

The report centers on the fact that total album equivalent audio consumption was up 23% over 2017, mostly thanks to a 49% increase in on-demand streams from services like Spotify and Apple Music, among others.

Beyoncé is a fourteen track set with seventeen short films: a video for each audio track, two extra videos to accompany the two-part tracks "Haunted" and "Partition", as well as a bonus video for "Grown Woman", which lacks an equivalent audio counterpart.

Similar(58)

A bit rate of 128 or higher is, for most listeners, virtually equivalent to audio CD quality.

There is no audio equivalent to averting your glance, no ear-lids you can discreetly close.

Dynamic range compression is essentially the audio equivalent of writing in all capital letters.

What his albums have become is the audio equivalent of reality television.

In an instant the noise dies down, replaced by tinkling keyboards, the audio equivalent of raised eyebrows.

Some of this is fashion, of course, an audio equivalent of steampunk or hipster beard-growth, but there's something more significant going on as well.

Meanwhile, singer Leonard Newell's flimsy Liam impression is the audio equivalent of that squint-eyed sneer he affects in every single photo shoot.

But the stated mission of this new enterprise known as the Catholic Channel is to offer something more than "the audio equivalent of stained glass and incense," as Joseph Zwilling, a spokesman for the archdiocese, refers to conventional religious radio.

That is why listening to a true wordsmith such as Guy Garvey on 6 Music - yes, Guy Garvey from Elbow - is the audio equivalent of lying in a warm bath: his turn of phrase, his soft tone, his passion for music.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: