Sentence examples for equivalent agreed from inspiring English sources

Exact(2)

Soon after its British equivalent agreed, stating that "transracial placements are a way of perpetuating racist ideology".

Family practices were eligible if a sufficient number of GPs (equal to two, full time equivalent) agreed to take part.

Similar(58)

"Argentina has the tango, Evita and Maradona; Chile doesn't have their equivalent," agrees Patricio Tapia of Wine & Spirits, a New York-based magazine.

Practices were eligible if two or more full-time equivalent GPs agreed to participate.

The resulting GPS orbits from both solutions are of equivalent quality, agreeing with each other at about 7 mm on Root Mean Square (RMS).

If you back down, you will have done the equivalent of agreeing to Grover Norquist's pledge.

The Appendix shows the items in each scale.> -wrap-foot> Reattitudesttitudes were defined as having scale scores >5/6, the equivalent of agree or strongly agree on the Likert scale used for the response options Statistical comparisons are based on the mean scores a P < 0.05 based on ANOVA.

The courts are usually very unwilling to re-open cases where parties of equivalent bargaining strength agreed on a formal compensation package.

"HealthSouth's suggestion that bondholders have been getting the equivalent of the agreed financial information is absurd," the bondholders said in the court filing, noting they had not seen even a balance sheet.

The sausage element in the dish's homeland is generally the spiced, smoked pork andouille but the closest agreed equivalent seems to be Polish kabanos, available in many British supermarkets and eastern European grocers.

When the options for decision-making are not equivalent, the experts agreed that it is still important to consider the woman's thoughts and opinions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: