Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Equivalent activities of a nonspecific antibody were also tested but without a tumor response (Figure 6B).
The equivalent activities were based on the activity of pure rutin.
The equivalent activities of rutin and quercetin are perfect positive correlation (correlation r = 1) for 18 samples.
Indeed, the labeling efficiency appears to be the same up to the equivalent activities of 500 MBq (see Additional file 3: Figure S1).
ABFs of type A only act on arabinoxylooligosaccharides and p-nitrophyl-α-l-arabinofuranoside, whereas ABFs of type B have equivalent activities on oligosaccharide and polysaccharides (Van Laere et al. 1997).
With the current profile, however, workflow models created at different sites might conceivably use different descriptors for analogous or equivalent activities, thus hindering comparative analysis of these models.
Similar(49)
The final sentence of that paragraph should have read: And if there is equivalent activity on the Democratic side, it should be thoroughly exposed as well.
Also radium equivalent activity, total dose rates and external hazard index of the rocks samples under consideration were calculated.
There is no evidence of equivalent activity in the UK – although on Friday the Bank of England admitted the allegations "might be of relevance" to its risk assessment arm, the Prudential Regulation Authority.
Although the researchers set a very loose standard of one hour per week of light jogging or an equivalent activity to classify someone as an "exerciser," only about 44 percent of the males and 35 percent of the females met the standard.
Also the radiological hazard of the natural radionuclides content, radium equivalent activity, total dose rates, external hazard index, and gamma activity concentration index of the (rocks/soils) samples in the area under consideration were calculated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com