Sentence examples for equivalent accomplishment from inspiring English sources

Exact(1)

Batters have no equivalent accomplishment: hitting four home runs in a game might be the closest, but even batters who manage that could conceivably have hit five, or even six, if they had got enough at-bats.

Similar(59)

Senior lecturer is the title used for teachers who complement the Faculty and whose professional experience and distinguished teaching accomplishments are equivalent to those of a member of the faculty.

This thinking alone can cause much anguish because it creates the illusion that accomplishments are equivalent to our identity and self-worth (I've been there).

The study group had equivalent levels of emotional exhaustion and low personal accomplishment to those found in American doctors and nurses, but lower levels of depersonalisation.

(Other than try to fix Obamacare, his main legislative accomplishment, which he barely mentioned).At the equivalent point in his presidency, Bill Clinton was musing on how to spend a huge surplus.

The rest of her accomplishments in the Senate "were the legislative equivalent of being against breast cancer".

Since no two languages are truly equivalent in anything except the simplest terms, this is a most difficult accomplishment.

If mission accomplishment is as important as profit attainment, why do most nonprofits not spend equivalent time in mission creation and monitoring?

Just on these accomplishments alone, Ichiro earned roughly $450,000 in performance bonuses which is the equivalent of nearly $650,000 in today's money.

"Jenny Lind's story is perhaps Barnum's single most extraordinary accomplishment," Ms. Maher said, "because he took something that was absolutely nothing in American society and created a frenzy, a mania, very much equivalent to today's rock stars".

To feel accomplishment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: