Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
For more information please visit: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/fujinon/ 2 35mm equivalent 3 Digital cameras equipped with a 2/3″ image sensor.
We note there are only two points at which the spectral models and SNAD-IDF were equivalent (3 intruding accesses in the EHR dataset and 5 intruding accesses in the Wiki dataset).
Is the amount of protein produced equivalent? 3.
With methods used in Bio-Manguinhos, the equivalent 3 log10 minimalinimal dose of 17DD-YFV is 3.73 log10 PFU, that is, approximately 5,000 PFU.
To keep housing densities equivalent, 3 days later we combined vials containing the mixture of 25 males and 25 females (providing ample time for them to mate) and then sorted them by sex into two new vials.
Incident events included 391 (7.4%) all-cause deaths, 368 (7.0%) cancer registrations, and 134 (2.5%) CHD hospitalisations or deaths.> -wrap-foot> P values were determined by χ2 test; SIMD, Scottish index of multiple deprivations; a1 (Lower than O level Grade C), 2 (O level or equivalent), 3 (A level/other below degree), 4 (Degree level or above).
Similar(51)
Then he wrote down its E.U. equivalent: 5 733, 997.
Germany's elite unit, its SAS equivalent GSG9, was flown in to support local security forces.
The DO and BO formulations are mathematically equivalent [3], but they exhibit computationally complimentary properties.
The verifications demonstrate that the outputted torque owns effective improvement by the presented concept of the electric machine based on the equivalent 3-hp frame than the conventional brushless motors.
We estimate the global wire length necessary to produce an equivalent 3-D IO delay, a metric useful in early stage design tools for 3D floorplanning that considers the electrical characteristics of 3D connections with TSVs and microconnects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com