Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(a) Since (S_), (C_backslash{ 0,0)}), (D_), and W are homotopy equivalences, from Lemma 2, the restriction homomorphism H^{k}bigl(W,C_backslashbigl{ (0,0 bigr} bigr to H^{k}(D_,S_) is an isomorphism.
Since (S_), (C_backslash{ 0,0)}), (D_), and W are homotopy equivalences, from Lemma 2, the restriction homomorphism H^{k}bigl(W,C_backslashbigl{ (0,0 bigr} bigr to H^{k}(D_,S_) is an isomorphism.
Rmsd values are lower when models are generated based on the equivalences from aSVRs (red, Figure 5A) as compared to bSVRs (blue, Figure 5A).
The model generated based on the equivalences from PB approach produces lower rmsd (1.98 Å) when superposed on the crystal structure as compared to the model generated using the original approach (rmsd: 3.50 Å).
The English-Basque version contains 39,164 equivalences from English to Basque and the Spanish-Basque version contains 62,215 entries.
Similar(55)
If there were a perfect equivalence from language to language, the result would not be translation; it would be a replica. . . .
Unfortunately, the classic notion of state equivalence from non-deterministic finite state machines generalized to MDPs does not prove useful.
I intuitively show that Fraunhofer diffraction can be computed using the Fourier transform simply by arguing their equivalence from an impulse response standpoint.
If, for example, the Republican vice-presidential candidate is new on the scene and says numerous shocking or foolish things, well, that is news and need not be "balanced" by an attempt to find equivalence from the Democrats.
Now we can finally come back to the claim that "The poetic function projects the principle of equivalence from the axis of selection onto the axis of combination" (71).
High overall survival using current regimens presents challenges for future trial design to secure further incremental increases in survival or to show survival equivalence from targeted agents that might have reduced side-effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com