Sentence examples for equivalence for each from inspiring English sources

Exact(3)

This paper discusses an approach to verify this semantic equivalence for each transformation.

A limitation of our study is that we only completed a global check rather than a trial-by-trial check by asking participants to explicitly indicate the certainty equivalence for each bet during scanning.

The phenol equivalence for each honey sample was calculated from the square mean diameter of the inhibition zone.

Similar(57)

Buridan then proves a series of conclusions and equivalences for each kind of modal sentences, such as that 'B is necessarily A' is equivalent to 'B is not possibly not A'.

The p-values resulted from this test, and the corresponding equivalence thresholds for each performed test are presented in Tables 4 and 5.

The statistical equivalence tests for each phase's sample were conducted by running linear regressions of each characteristic on a set of IMM indicators for the months within that phase, without an intercept.

The mapping can be accomplished through the construction of an equivalence table for each (simple) connector.

In-house Matlab analysis pipeline was used to calculate binomial p-value with FDR-correction and perform equivalence testing for each gene.

The phenol equivalence obtained for each honey sample is the measure of the total antibacterial activity (peroxide and non-peroxide) of honey against S. typhi taking into account that the honey samples were diluted 50% in sterile distilled water without catalase.

The Time Trade-Off technique was then used to measure the "healthy month" equivalence for the time spent in each health state.

Photochemical Equivalence," for a discussion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: