Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
They weren't begging for more money – just a more equitable distribution of funds instead of a system designed to encourage the stronger teams to get stronger.
But what we need from these tours is a more equitable distribution of funds between the host country and the Lions.
What Florio did was necessary--new taxes were the only way to stanch recession-driven deficits and to achieve a more equitable distribution of funds among school districts--and it was heroic: the Governor's support in opinion polls quickly plummeted to below 20%.
A more equitable distribution of funds should be organized in an economically and politically feasible way with a transition to avoid major disruption.
To anchor the new arrangements, the fundamental questions of research support needed to be addressed afresh: how to link up with other research support; how to set priorities; and how to ensure the equitable distribution of funds.
Similar(55)
So it is time for a more equitable distribution of funding.
It is time that Arts Council England is replaced with a leaner, innovative organisation that can deliver a policy for the arts that ensures equitable distribution of public funds across regions and art forms.
But deep-rooted factors, affecting gender differences in grant applications, require a review of funding policies and strategies, and of higher education institutions' employment practices, to ensure a more equitable distribution of research funding.
If the Council on Foreign Relations needs an example of how the equitable distribution of resources, funding and opportunity can lead to high-achieving schools, it need look no further than the schools run by our own Department of Defense.
"An equitable distribution of state education funds would allocate roughly three out of every four new dollars to New York City schools," Mr. Bloomberg said.
This investigation would help in a more equitable distribution of public transport funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com