Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This raises equitable concerns and places burdens on students who cannot financially afford such extracurricular activities (Fuller, Gaskin, & Scott, 2003).
As all key stakeholders were present and engaged in the framing of a vision inclusive of equitable concerns, the development of action plans and metrics of success had to include prioritization of the neediest.
Many investors are concerned about selling a property on lease option because of the possibility that the tenant buyer will claim equitable interest.
Local 282 and the Association of New York City Ready Mix Concrete Producers, an industry group, issued a joint statement saying, "Although issues still divide us, there have been ongoing and good-faith efforts by the parties to reach an agreement that will be fair and equitable to all concerned.
"One concern is that this makes it more complicated for borrowers to understand the transaction and what their equitable interest and obligations are in the property.
These discrepancies are concerning, with important implications for equitable educational opportunities.
These data did not permit to address important issues concerning quality of care and equitable access to services.
It allows researchers to examine why individuals use health services, measure equitable access to health services, and guide policy development concerning service use.
The group leader must strike a balance among participants and should allow fair and equitable participation of all concerned.
Effective collaboration is present when the involved parties value the contribution of each other and are concerned with equitable treatment (Miles et al., 2006).
However, the fact that patients with mental health issues reported lower continuity is concerning and should be explored further in order that these vulnerable patients receive equitable treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com