Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(31)
"We believe any cuts need to be equitable, across the board," Ms. Medina said.
Life on a global team isn't necessarily equitable across regions of the world.
The panel suggested several principles and practices to guide admissions testing, including a commitment to make the tests fair and equitable across demographic groups.
Mark Williamson, director of Artist Services, says that payments are not calculated on a per-stream basis but insists, "The rates are equitable across labels".
"We have to ensure by the 1984 Education Act that all of our societies are open to students' membership and that the procedures by which we go through to allocate those resources are fair and equitable across the board.
States and districts should provide teacher compensation packages that are competitive with those of other professions requiring similar levels of education, and that are equitable across districts, so all schools can compete in the labor market for well-qualified teachers.
Similar(29)
My plan to bring Hollywood home will include a fair and equitable across-the-board reduction in our business tax burden and simplification of our business tax structure.
"Long-term stability for Mali requires dedication to inclusive governance and to inclusive and equitable development across the country".
"It's the most equitable distribution across those leading leagues," Adam Bull, a senior consultant in Deloitte's sports business group, said.
A challenge in designing robustness into biologic formulations is the absence of one global parameter, which allows equitable comparison across formulations and quality measures.
However, some critics describe the GRE as a gatekeeper that limits equitable access across groups to higher education (Dutka, 1999; Pruitt, 1998; Toyama, 1999).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com