Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
On the other hand, there was equipoise among physicians about routine use of DAA and corticosteroids [17, 18].
We also present a simple method to measure individual and community equipoise among expert clinicians to assess the feasibility of future randomized trials in surgery.
Also, a change was implemented in the UK due to lack of equipoise among treating physicians regarding ART interruption, to permit a choice of only one of the two randomizations.
The challenge for this study will be a potential lack of equipoise among trauma surgeons with regard to the treatment of this complicated type of fracture.
Many patients and physicians had a preference for either immediate or delayed treatment and this limited accrual to the study, even though there was equipoise among oncologists as to which strategy was appropriate.
If there is clinical equipoise among two (or more) treatments, physicians who are researchers do not violate their therapeutic duties by withholding a (possibly superior) treatment from their patients.
Similar(50)
Equipoise exists among clinicians treating FAI and the results of this study will guide clinical management of the condition.
Confirming our hypothesis, Nephrologists agreed (72.2%) that clinical equipoise exists among their community and that a randomized control trial on this topic is needed.
However, because anemia is common among adults with severe TBI, and a recent survey reported that clinical equipoise may exist among specialists as to when to transfuse allogeneic RBCs [ 23], randomized controlled trials of liberal versus restricted transfusion thresholds are required among adults with severe TBI.
A tense equipoise currently prevails among the Justices of the Supreme Court, where four hard-core conservatives face off against four moderate liberals.
Thus, genuine equipoise is rare among U.S. surgeons and patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com